首页 > 民乐欣赏 > 古琴曲 > 正文

古琴吟 古琴独奏

演奏家: 苏思棣 作曲/改编/编配:
指挥者: 伴奏:



古琴吟,古琴演奏:苏思棣。

关于苏东坡有这样一个传说。

苏东坡携妓游琼州红佛寺,该妓因疾而殁,以琴殉葬。后苏东坡又夜宿此地,闻窗外墙下有一女子的歌声,甚悲。翌日,苏轼命掘地,见词一阕,其词曰:“音音音,尔负心,真负心,辜负我,到于今。记得当年低低唱,浅浅斟,一曲值千金。如今抛我古墙阴,秋风荒草白云深,断桥流水无故人。凄凄切切,冷冷清清。”

后来,不知谁人依此词将曲度成古琴曲,名曰《相思曲》(又名《古琴吟》)。是曲被明代以来多种琴谱以不同的曲目收录(个别用字相异),如明万历十三年(1585年)杨表正编的《重修真传琴谱》。明万历四十六年(1618年)关中张廷玉编辑的《理性元雅》,约康熙四十八年(1709年)释东皋越杜多即将兴畴编的《和文注音琴谱》及《东皋琴谱》。清同治三年(1864年)上海玉清宫道人张鹤辑的《琴学门径》等。

《古琴曲集》收此曲名曰《古琴吟》,编者有一题解:“歌词借无人弹弄的古琴比喻作被人遗弃的女子,来抒发起怨恨寂寞的情绪。”这阕词有谴责之意,然而上面这个传说故事又似乎有意无意地把它与苏东坡拉在一起,《和文注音琴谱》及《东皋琴谱》题下有“苏东坡”三字,肯定此词与苏东坡所作。苏东坡再此时此地皆琴寄意达情的内心抒发,与他的许多琴诗所反映的整个琴乐观是一致的。后来也有人将这个故事冠以“东坡夜寻”之名,其故事内容一致,只有歌词大小不同而已。

  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
责任编辑:华音总编室